News from the machine room 1
The Lingscape app and project have been around for a while now, since we have published the first edition of the app in fall 2016. Together, we have already collected …
The app is available for download and use worldwide. Plus, we have just released the project update with improved features for corpus building and group projects. If you would like to use the app for an individual or group project, just let us know.
Click here for a fullscreen map | Click here to get to the public image repository
Have you ever wondered how many signs you pass on your daily way to work? In which languages these signs are lettered? And how language in public space changes over time? Welcome to Lingscape!
Writing is everywhere in public space. All different kinds of signs and lettering form the linguistic landscape of a place or community. Often these signs display different languages, be they on the same sign or next to each other. Lingscape is an app for researching such linguistic landscapes all over the world. Therefore we collect photos of signs and lettering on an interactive map.
Our main objectives: We want to analyze the diversity and dynamics of public writing. And we want to do that together with people from all over the world.
You can help us to collect as many photos as possible. Upload your own photos or explore the map with all photos added by other users. Share photos you like with your friends. Become a citizen scientist by contributing to the project.
Citizen science meets linguistic landscaping, or short: Lingscape!
Take photos of signs and lettering in public space! Help us document and analyze language use and visible multilingualism
Explore the map with all photos uploaded by users! Discover polymorphic linguistic landscapes all over the world
Create your own projects, publish your own datasets! Get your project account to use Lingscape for your research
Build your own corpus, publish your own datasets! In our public repository, your data is citable and future-proof
The Lingscape app and project have been around for a while now, since we have published the first edition of the app in fall 2016. Together, we have already collected …
Vor einigen Monaten hat eine Gruppe von Deutschlerner.innen unter der Leitung von DAAD-Lektorin Dana Schluchtmann ein kleines Projekt zur Sprachenvielfalt in Georgien unternommen. Ausgerüstet mit Lingscape waren die Teilnehmer.innen dazu …
Was passiert, wenn man eine Truppe Studierende der Wiener Germanistik durch die Stadt auf Lingscape-Exkursion schickt? So viel sei bereits zu Beginn verraten: Es nimmt Ausmaße an, die nicht zu …
List of recent additions to the language list, new features and updates
List of press coverage appearances and mentionings of the project in the media
List of project-related outreach activities, publications, and talks
These are some people that are currently working with Lingscape for teaching, research or to document multilingualism in public space. If you want to use the app for your own research project, just let us know. The platform is open for everyone.
BA-Arbeit an er Uni Luxemburg; empirische Untersuchung der pragmatischen Struktur transgressiver Dialoge in Freiburg/Breisgau
School project about language diversity in Windhoek, Namibia
I am DiÖ führt eine Schnitzeljagd durch Österreich durch. Wir suchen nach Schrift im öffentlichen Raum in verschiedenen Sprachen und Varietäten.
These basic stats will be updated manually on a weekly basis.