This is a complete list of public projects in Lingscape. The short identifiers match the project names on our web map and in the gallery with recent uploads, in case you are looking for a particular project. Note that some projects might not be visible on the public map during data collection.

  • CPH Amager Amager in Copenhagen as seen by linguistic landscapingMartha Karrebæk, Janus Spindler Møller, Frans Gregersen (University of Copenhagen) | During a course at the University of Copenhagen, Martha Karrebæk, Janus Spindler Møller and Frans Gregersen direct work including linguistic landscaping of the quarters of Copenhagen. Amager is the first one of these subprojects.
  • ElSalvadorpaisaje lingüístico, El Salvador | Kate O’Donnell (University of Arizona) | paisaje lingüístico de San Salvador y sus alrededores, 14.05.2017 – 20.05.2017
  • Error404error404 – language skills not found | Alexandra Hiebert, André Hofstetter, Sophia Seereiner, Rebecca Stocker (Uni Wien) | Projekt zur Dokumentation von sprachlichen Fehlern im öffentlichen Raum
  • Geschichtskultur [thk] | Geschichtskultur visuell | Thomas Kania (Uni Duisburg-Essen)
  • IAL FWDE2A L5 | PH.FHNW-18FS-IAL-FWDE2A_L5 | Joël Wittwer (PH Brugg) | Eine individuelle Arbeitsleistung im Rahmen des Masterstudiums Deutsch an der Pädagogischen Hochschule FHNW in Brugg. Das Projekt widmet sich dem Linguistic Landscaping in der Stadt Bozen. Als Untersuchungsgebiet wurde die Buslinie 5 gewählt, welche durch vier der insgesamt fünf Stadtteile führt.
  • IamDiÖI am DiÖGerhard Budin, Ludwig Breuer, Barbara Heinisch, Melanie Seltmann, Rebekka Stocker, Esther Topitz (Wien) | I am DiÖ führt eine Schnitzeljagd durch Österreich durch. Wir suchen nach Schrift im öffentlichen Raum in verschiedenen Sprachen und Varietäten. Uns interessiert besonders, welche Varietäten (Kennzeichnung via &Varietätenname) unsere TeilnehmerInnen finden und erkennen. Teilnehmen kann jeder, der spannende Schriften in Österreich findet. | Website
  • IamDiÖSB2018 | I am DiÖ Schnitzeljagd Salzburg ÖCSK 2018 | Gerhard Budin, Ludwig Breuer, Barbara Heinisch, Melanie Seltmann, Rebekka Stocker, Esther Topitz (Wien) | Schnitzeljagd durch Salzburg im Rahmen des Aktionstages der Österreichischen Citizen Science Konferenz 2018. | Website
  • LingSchu | Linguistik in der Schule | Peter Gilles (Uni.lu) | Das Projekt erprobt den Einsatz von Lingscape als digitales Teaching Tool in Schulen im Rahmen eines Seminars an der Universität Luxemburg.
  • LL-AA-ND | Die Sprachlandschaft der Gemeinden des Amtes Achterwehr – unter besonderer Berücksichtigung des ND | Sven-Ole Schwanebeck | Die Gemeinden Achterwehr, Bredenbek, Felde, Krummwisch, Melsdorf, Ottendorf, Quarnbek und Westensee liegen im Bereich der Zuständigkeit des Amtes Achterwehr. MIt diesem Projekt sollen diese acht Gemeinden / Beobachtungsgebiete auf ihre öffentliche Mehrsprachigkeit und Diversität im Sinne des wissenschaftlichen Ansatzes der Linguistic Landscaping Theorie untersucht werden, wobei ins besondere das Niederdeutsche eine besondere Berücksichtigung erfahren soll. Mit Hilfe dieser App kann ein Überblick bezüglich der Quantität und der Streuung entsprechender Beobachtungen kartographisch festgehalten und in die Analyse einbezogen werden.
  • MA1.0 | Linguistic Landscape in Täsch/Zermatt | Stefanie Clausen (University of Bern) | Im Rahmen meiner Masterarbeit soll einerseits der Tourismusort Zermatt auf seine Linguistic Landscape hin analysiert werden (Fokus Tourismus) und andererseits der Vorort Täsch, welcher offiziell einsprachig deutsch ist, fast 60% der Bevölkerung mittlerweile jedoch portugiesischer Muttersprache sind (Fokus Status und Macht).
  • Niederdeutsch | Niederdeutsch in der Öffentlichkeit | Yvonne Hettler (Uni Hamburg) | Das Projekt untersucht die Präsenz des Niederdeutschen in der Öffentlichkeit
  • Orientierungsschilder [thk] | Orientierungsschilder | Thomas Kania (Uni Duisburg-Essen)
  • Piktogramme [thk] | Piktogramme im Kontext | Thomas Kania (Uni Duisburg-Essen)
  • PSDNPS SpraWi: Digital Na(t)ives SoSe 2017 | Ludwig Breuer (Uni Wien) | Projekt zur Sammlung von Bildern im Zuge der Lehrveranstaltung “Proseminar Sprachwissenschaft: Digital Na(t)ives: Digital Humanities und Sprachwissenschaft” der Universität Wien im Sommersemester 2017
  • PSDN_Z | Proseminar “Digital Natives” – Zombie-Expedition | Ludwig Breuer (Uni Wien)
  • ReLi | ReLi(n)gscape – Religiöse Sprache im öffentlichen Raum | Vanessa Hannesschläger (ÖAW ACDH) | Dieses Projekt sammelt Bilder von religiöser Sprache im öffentlichen Raum.
  • RUGscape | Leeuwarden Linguistic Landscape 2017 | Nanna Hilton (University of Groningen) | Seminar project at the University of Groningen
  • Sammlung Kania [thk] | Sammlung Kania | Thomas Kania (Uni Duisburg-Essen)
  • SorbLLSorbische Linguistic Landscape | Julian Nyča | Das Projekt sammelt sorbische Sprache in der Öffentlichkeit
  • Spravieltraka Sprachenvielfalt im Transkaukasus | Dana Schluchtmann (DAAD Georgien) | Projekt zur Sammlung von Schildern, Aushängen und Aufschriften in den transkaukasischen Republiken. Das Projekt dient der Vermittlung wissenschaftlicher Denkweisen und wird mit Schülern und Studierenden umgesetzt.
  • Streetsigns | Transgressive Dialoge in Freiburg/Breisgau | Frédéric Karier (Université du Luxembourg) | Ich suche alle mögliche Arten von öffentlichen Schriftzügen (Plakate, Sticker, Streetart,..), die sich in irgendeiner Weise politisch äußern. Untersuchungsräume sind Freiburg im Breisgau (Deutschland) und Luxemburg-Stadt(Luxemburg).
  • TypeWalkTypeWalkChristoph Draxler (Uni München) | typographische Spaziergänge durch einzelne Stadtviertel – interessante Schriften, Logos, Firmen- und Geschäftsnamen, Graffiti und vieles mehr…
  • UNI.LU-1718 Luxemburg Stadt | Semesterarbeit zur linguistic landscape in Luxemburg | Max Dalscheid, Jackie Zepp | Öffentliche Werbetafeln in Luxemburg Stadt und Umgebung
  • UNI.LU-1718 Non-French SignsSemesterprojekt zu nicht-französischen Schildern | Pierre Calmes, Mike Lanser | Sprachlicher Vergleich von drei verschiedenen Orten mit Präferenz für nicht-französische Schilder
  • UNI.LU-1718 Schilder Esch | Straßenbeschilderung in Esch-sur-Alzette | Cedric Stammet | Im vorliegenden Projekt soll eine Auswahl von Straßenschildern in Esch-sur-Alzette dokumentiert werden. Sowohl das Alter der Schilder, als auch die darin zu findende(n) Sprache(n) sind dabei von belangen.
  • UNI.LU-1718 StraßenschilderStraßenschilder in Luxemburg | Bill Grün, Alex Lepesant, Yannick Wagener (Uni.lu) | Vergleiche der Straßenschilder in Teilen des Luxemburger Landes. Hauptsächlich basiert die Untersuchung auf den Straßennamen, jedoch werden auch einige Ortsbeschreibungen sowie Namen von Brücken und Plätzen in die Studie integriert.
  • UNI.LU-1718 Straßen und StädteSprachlandschaften in Straßen und Städten | Sarah Gonçalves, Vanessa Mendes Ferreira, Patricia Mendes Ferreira | Dokumentation und Vergleich der Sprachlandschaft von mehreren städtischen Straßen und kleine sowie große Ortschaften.
  • UNI.MZ-1718 BhfMZ | [Uni MZ] Sprachkontakt in/an Bahnhöfen in Rheinland-Pfalz und Hessen | Amaru Flores (Uni Mainz)
  • UNI.MZ-1718 CampusMZ | [Uni MZ] LL Campus | Amaru Flores (Uni Mainz)
  • UNI.MZ-1718 EnglischMZ | [Uni MZ] Englisch in Mainz | Amaru Flores (Uni Mainz)
  • UNI.MZ-1718 MZMultiKomm | [Uni MZ] Mehrsprachige Kommentierungen geschriebener Sprache | Amaru Flores (Uni Mainz)
  • UNI.MZ-1718 RestoMZ | [Uni MZ] Restaurants und Läden in Mainz | Amaru Flores (Uni Mainz)
  • UNI.MZ-1718 TransgrEngMZ | [Uni MZ]Englischsprachige Transgressive | Amaru Flores (Uni Mainz)
  • UNI.MZ-1718 UberMZ | [Uni MZ] Überklebungen/Überschreibungen | Amaru Flores (Uni Mainz)
  • WerbungLinguistische Besonderheiten der Werbung im öffentlichen Raum im 1. Bezirk Wiens | Frederik Eichleter (Uni Wien) | Im Zuge des PS Sprachwissenschaft an der Universität Wien werden wir Werbung im öffentlichen Raum auf ihre linguistischen Besonderheiten untersuchen.
  • WINDMAP | Verteilung der Sprachen in Windhoek | Kerstin Trusch (Windhoek)
  • YU-LLLanguages of Ex-Yugoslavia | Julian Nyča |Linguistic Landscapes in multilingual areas of former Yugoslav countries